Француз Жоффре Сарран почти 10 лет назад впервые оказался на русской земле. Так получилось, что знакомиться с нашими традициями, языком и бытом ему пришлось в Кемерове. Француз целенаправленно приехал в столицу Кузбасса, чтобы изучать самостоятельно русский язык, а также преподавать в вузе. Как говорит сам Сарран, именно здесь он и обрусел. Первые поездки на маршрутке, первый поход в баню в лучших традициях Лукашина и его компании, первые пельмени и селёдка под шубой — об этом и многом другом Жоффре рассказал «Газете Кемерова».
«А где снег? Почему так тепло?» — это первые вопросы, которые я задал себе, когда самолёт приземлился в кемеровском аэропорту. На дворе было 28 августа 2008 года. Да, лето, но среди французов бытует мнение, что Сибирь — это морозы круглый год, медведи на улицах, огромные сугробы. Именно этого я ждал, поэтому был приятно удивлён.
Меня встретила девушка по имени Виктория, которая хорошо говорила по-французски. Я же знал только: «Здравствуйте», «До свидания», «Спасибо». Помню, что тогда праздновали День шахтёра. Мы побывали на площади Советов, возле Драмтеатра, на проспекте Советском и набережной возле вечного огня. Было очень красиво — шёл парад, много радостных людей.
До сих пор эти места я считаю самыми интересными в городе. Особенно главную площадь, где поразительно солнечно летом, много цветов, словно каждый день праздник. Зимой тоже есть своеобразный шарм. Также люблю Драмтеатр, который по архитектуре не сравнится с другими подобными учреждениями. Внутри кемеровская «драма» очень красива. Например, в краснодарском театре совсем не так.
Меня поселили в общежитии на ФПК. В комнате не было ничего, кроме кровати, маленького стола и стульев. В КемГУ мне пообещали привезти телевизор, но прошёл месяц-другой… В итоге я его не дождался. У меня была очень маленькая зарплата — около 12 000 рублей. Родители предлагали помочь, но это был мой осознанный выбор, поэтому я категорически отказался от их денег. Я хотел лучше понять вашу культуру, менталитет, русскую жизнь. Позволить себе лишнего я не мог, иногда с трудом хватало на самое необходимое, даже еду. Говорить о том, чтобы ходить, например, в кино, вообще не приходится. За два года жизни в Кемерове я сходил на премьеры всего несколько раз, хотя когда жил во Франции, делал это намного чаще.
В общаге было тесно, условия не самые лучшие, но я и не ждал большего. Повезло хотя бы в том, что в комнате были туалет и душ. Я два года был вынужден стирать вручную в ванне. Без холодильника пришлось тяжко, только не зимой — хранил продукты за окном. А вот летом нужно было каждый день ходить в магазин.
Зимой у вас очень холодно. В комнате дуло из окон. Денег катастрофически не хватало, я не мог купить малярный скотч, чтобы заклеить щели. Друзья подсказали, что можно сделать это другим способом — заклеить газетами. Очень крутой метод, который помог мне не замёрзнуть. Хотя потратил я на это прилично времени. Пожалуй, это один из самых интересных навыков, обретённых в Кемерове.
Около года я адаптировался к жизни в Кемерове. Когда более или менее освоил язык, смог найти подработку, преподавал в КузГТУ. Там я работал два раза в неделю, но получал больше чем в КемГУ. Люблю поговорку, что не в деньгах счастье, но если бы не зарплаты, то остался бы в этом городе и на более долгий срок.
Знаю, что у кемеровчан очень популярны маршрутки. Но если ты иностранец, это сплошная головная боль. Не знаешь города, не знаешь мест и остановок, да ещё и кнопки не работают, стоишь и кричишь водителю — очень странно.
Не забуду одну из первых поездок на маршрутке. Я говорил водителю на ломаном русском, что надо остановиться, а он всё равно проехал мимо. Наверное, с моим акцентом маршрутчик не понял, что я сказал, а мне пришлось идти пешком. Пассажиры, как один, тогда повернулись и смотрели на меня большими глазами: «О, иностранец».
Да и вообще водитель маршрутки — это феномен. Как он успевает делать столько дел? И рассчитывать, и курить, и говорить по телефону, и рулить. Нет, молодцы, конечно, но я всё ещё им поражаюсь.
В других странах (например, в некоторых городах Казахстана) от такого вида транспорта уже давно отказались. На автобусе или трамвае гораздо удобнее ездить, не надо никому кричать, они ведь делают каждую остановку, у них есть расписание. Единственное, автобусы не ходят поздно, да и зимой ждать их сложно. Если я сильно задерживался после работы, приходилось заказывать такси, чтобы не замёрзнуть.
В Кемерове меня научили правильно пить водку. У нас принято делать это с лимоном или рыбой, но у вас на столах так много еды. Первый раз я выпил алкоголь без закуски, а мне вокруг все кричат: «Давай, закусывай!». Я растерялся, потому что не знал, что лучше выбрать среди этого обилия блюд.
Меня часто приглашали в гости и, конечно, угощали разными национальными блюдами. Мне очень нравится русская кухня. Любимый салат «Селёдка под шубой», но очень стыдно, что до сих пор не научился его готовить. В Кемерове я попробовал абсолютно всё: домашние пельмени (очень похожи на наши равиоли, но вкуснее), винегрет, борщ, «Мимозу», голубцы и многое другое. Один маленький минус — вы кладёте слишком много майонеза. Иногда еда в нём даже плавает. А как много вы едите на Новый год (смеётся)! Меня пригласили на праздник, где я и увидел абсолютно все блюда за раз, — это был приятный шок.
Для меня стало открытием, что курицу можно есть без ножа. Во Франции это признак дурного тона. Однажды я пришёл на день рождения, где подавали курицу. Попросил нож, но мне сказали, что можно сделать это прямо руками. Кажется, тогда я слегка обидел хозяев, удивившись этой традиции (улыбается). Большую часть жизни меня учили, что это некультурно, а когда приехал в Кемерово, узнал, что так можно. Да как же так? Приезжая на родину, до сих пор не могу есть курицу руками, этикет не позволяет.
Мне нравится добрая традиция ходить в гости — сидеть на кухне с душевными разговорами, пить чай. Французы тоже делают это, но не так часто. Ещё в России я люблю дачи, во Франции такого нет. Есть что-то особенное в том, что человек своими руками построил дом, баню. У меня на родине только сауны, в основном в фитнес-клубах. Но нет ничего лучше, чем с хорошей компанией поехать на дачу, в эту удивительную русскую атмосферу.
Мне всё рассказали про советские фильмы, про традицию смотреть на новогодние праздники «Иронию судьбы» и другие кинокартины. Больше всего мне нравится «Операция Ы», это самый смешной фильм. О, эти фразочки: «Граждане алкоголики, хулиганы, тунеядцы» (Жоффре смеётся и приводит несколько цитат — прим. ред.).
Я очень удивился, когда узнал, что в России в кафе можно попросить упаковать недоеденное с собой. Это дикость, но удобная. Во Франции тоже можно, но в некоторых заведениях это некультурно.
Среди французов есть стереотип, что в России люди не улыбаются. Один друг сказал, что русские делают это от души. У нас же это привычка, я сперва практически всегда улыбался. Люди думали, что я смеялся над ними, кажется, даже обижались. В России я стал меньше улыбаться, делаю теперь это от сердца, как и вы.
Менталитет совершенно другой, это может удивить, но у вас более позитивный взгляд на вещи. Французы любят планировать, загадывать на будущее, а когда возникает проблема, начинают твердить о том, как всё плохо. Русские приободряют, говорят: «Всё будет хорошо». Вы не так усложняете жизнь, как мы, и живёте настоящим, что мне очень нравится.
Ещё во Франции развит индивидуализм. Если у меня возникали проблемы в Кемерове и других городах, люди бросались на помощь. Во Франции ты остаёшься со своей бедой один на один.
Я впервые увидел в Кемерове гопников, мне объяснили, кто это такие. Однажды пьяные персонажи поздно вечером попросили у меня закурить, , но из-за акцента поняли, что я иностранец. Не хотели меня отпускать, кричали: «Давай, угощай нас!», весёлые люди. Из этой ситуации мне было непросто выпутаться. Ещё у вас есть опасный район — Кировский. Друзья сказали, что туда лучше не попадать, и я не стал рисковать.
Чуть ли не первыми словами, которым меня научили в России, стали маты (смеётся). Я знаю многие нехорошие выражения. Также достаточно быстро выучил сленг. Забавно то, что некоторые русские слова есть во французском языке, но значат они совершенно другое. Например, в ресторане или кафе мне всегда смешно, когда говорю: «Счёт, пожалуйста», ведь на французском сленге «счёт» — это «туалет».
Я говорю на нескольких языках, в том числе, английском и испанском. В русском есть одно большое преимущество: нет ограничений и определённого порядка слов. Но вот сложность в том, что нет чётко поставленного ударения, оно может меняться в зависимости от смысла слова — такое было понять не просто, я до сих пор разбираюсь в этих тонкостях.
Есть у русских странное выражение: «Да нет, наверное». Однажды после мероприятия из аудитории выходила последняя женщина. Я её спросил: «Вы ничего не забыли?». Она мне в ответ: «Да нет, наверное». Я впервые услышал такое и впал в ступор. Это да? Это нет? Это наверное? Что это вообще?! Только спустя время мне объяснили, но это долго не укладывалось в моей голове.
Я знал, что в Сибири холодно, но чтобы настолько… Когда впервые столбик термометра опустился до -30, я вышел на улицу и у меня сразу же замёрз нос. На улице очень тяжело дышать, мой организм к такому не привык, хотя я родился и жил в восточной части Франции на границе со Швейцарией. В той области есть село, которое мы называем «Маленькая Сибирь», это самая холодная часть Франции. Кстати, наверное, это знак судьбы — очертания моего родного региона на карте очень схожи с кузбасскими. Иногда там было холодно (до -15), но сибирские морозы ни с чем не сравнятся, они ощущаются совершенно по-другому. Однажды в холодную погоду мы с друзьями гуляли по городу. У меня тогда не было денег, чтобы купить перчатки. Руки окоченели от мороза. Нам даже пришлось идти в больницу, чтобы их отогреть.
А на второй год жизни в Кемерове меня позвали окунаться в купель. На улице было -30. Мы купались в проруби недалеко от города. Я думал умру (смеётся). В воде было нормально, но вот выходить из воды было нелегко, потому что уже нет сил и энергии. Слава богу, рядом было тёплое место, где я и отогрелся.
В тот день многие узнали, что в прорубь окунался француз. Они стали меня называть французский морж. Ещё меня пригласили после купания в местную церковь. Нас там встретил братишка (Жоффре некоторое время колебался, произнося это слово, но затем поправился на батюшку, — прим. ред.), который сказал несколько добрых слов. Мы сидели за столом, болтали, делились эмоциями, было очень душевно, хоть мы и сильно замёрзли.
В целом в России мне очень нравится — практически везде чисто и красиво. Но есть города, в которых я чувствую себя некомфортно, — Новокузнецк. Я знаю про «войну» между ним и Кемеровом, но мне кажется, от Новокузнецка исходит какая-то опасность. Может, с тех пор, как я там был, всё изменилось, но сам по себе город не очень, как по мне, хотя я нашёл там хороших друзей.
Есть много мест, которые мне нравятся в Кузбассе. Любимое — «Тюльберский городок». Там очень спокойно, красиво, чувствуешь себя умиротворённо. Там местные жители угостили меня домашним кефиром. Странно, вообще такой напиток не люблю, но домашний — высший класс.
На втором месте находится Верх-Чебула. Я там был в 2014 году по приглашению друзей. Нам провели интересную экскурсию, показали музей. А после мы купались в чистейшей реке, наслаждались свежим воздухом, устроили пикник. Вообще меня поражает природа в России. После Кемерова я поехал на поезде на Байкал. Это просто вау!
Среди городов, где мне довелось побывать, больше всего нравится в Питере. Архитектура очень близка к Франции, к моей родине. Люблю Москву. Думаю, это даже объяснять не надо (улыбается). А на третьем месте Кемерово — несмотря на то, что это промышленный город, всё равно чисто и красиво. Знаю, что сейчас он совершенно другой, стал более развитым. Кемерово оставил в моей жизни большой след, без жизни там я не стал бы тем, кто есть сейчас.
ВКонтакте Twitter Одноклассники