Telegram-канал RT обратил внимание на то, что сервис Google Translate по-разному переводит одинаковые фразы про президента РФ Владимира Путина и его американского коллегу Джо Байдена.
Предложение «Biden changed for bad» платформа перевела, как «Байден изменился к лучшему», при этом перевод фразы «Putin changed for bad» означает «Путин изменился в худшую сторону».
RT также отмечает, что фразу «Trump changed for bad» платформа перевела по аналогии с выражением про Путина, а предложение «Obama changed for bad» — по аналогии с фразой про Байдена.
Фото: архив А42.RU
ВКонтакте Twitter Одноклассники