Долгая речь Дейенерис Таргариен на вымышленном валирийском языке в пятом эпизоде пятого сезона «Игры престолов» оказалась импровизацией актрисы Эмилии Кларк. Об этом рассказал режиссёр Джереми Подесвы, передаёт «Российская газета».
Обычно реплики персонажей на валирийском долго составлял штатный лингвист, после чего актёры их долго заучивали. Однако на тот раз речь Дейенерис Таргариен была написана на английском.
После двух дублей шоураннеры Дэвид Бениофф и Д. Б. Уайсс решили, что на валирийском сцена будет эффектней. Тогда Эмилия Кларк всего за десять минут сама сконструировала своё выступление из ранее использованных ею на валирийском фраз, чем вызвала всеобщий восторг.
— Каждое отдельное слово, каждая интонация, то, как она строила фразы, — всё это ясно демонстрировало, о чём она говорила. И добавленные потом субтитры прекрасно с этим сочетались. Она достаточно хорошо знала язык для того, чтобы это выглядело убедительно. Это, конечно, был не идеальный валирийский, но ни один фанат этого не заметил. Она блестяще справилась, — сказал Джереми Подесва.
Фото: Mance Rayder / YouTube
ВКонтакте Twitter Одноклассники